15 min read

đŸ€  PĂ©pite #44 : ❄đŸ‡ș🇾 Traduire des vidĂ©os YouTube et conquĂ©rir le monde

đŸ€  PĂ©pite #44 : ❄đŸ‡ș🇾 Traduire des vidĂ©os YouTube et conquĂ©rir le monde
đŸ›Žïž
Je publie une nouvelle idée de Side Business toutes les deux semaines. Abonne-toi à la formule PREMIUM pour recevoir l'intégralité des idées.

đŸ‘©â€đŸ« Ce que vous allez apprendre

  • Le modĂšle du service productisĂ©.
  • Les Ă©tapes pour lancer un service productisĂ©.
  • De nouveaux outils IA bluffants.

💡 RĂ©sumĂ© de l’idĂ©e

Proposer un service de traduction et de diffusion de vidĂ©os YouTube sur un nouveau marchĂ©. 

🔔 PrĂ©ambule

Presque tous les projets que l’on me « pitche » sont en rĂ©alitĂ© des projets de
 startups ! Et absolument pas des idĂ©es de side business.

Pourtant, la diffĂ©rence est FON-DA-MEN-TALE ! 

Alors oui, c’est vraiment trĂšs cool d’avoir une « super idĂ©e » et d’avoir l’ambition de crĂ©er une startup pour rĂ©volutionner un marchĂ©. Mais n’oubliez pas une chose : crĂ©er une startup, c’est trĂšs difficile ! 

Les chances de succĂšs dans ce monde sont assez minces.

J’ai eu l’occasion d’avoir ma propre expĂ©rience avec la crĂ©ation d’une « startup » en 2016
 Et je suis revenu de ce modĂšle. MĂȘme si je ne regrette absolument rien, cette expĂ©rience m’a volĂ© une partie de ma vie. 

Pour rĂ©ussir une startup, vous devrez vous y consacrer Ă  110 % ! Probablement abandonner votre activitĂ© principale, trouver des partenaires ou co-fondateurs, ne pas vous rĂ©munĂ©rer pendant un bon moment
 Et vous battre pour faire partie des heureux gagnants.

L’approche que je vous propose, c’est de considĂ©rer la crĂ©ation d’un side business. 

Un plus petit projet, moins ambitieux au dĂ©part. Que vous pouvez dĂ©marrer seul. Sans investissement et sans y passer 100 % de votre temps. 

Un projet qui ne vous empĂȘchera pas de grandir et, pourquoi pas, de devenir une startup par la suite ! 

Dans cette nouvelle Ă©dition, je vais vous parler des avancĂ©es technologiques. Et plus particuliĂšrement de celles de l’intelligence artificielle qui ne cessent de s’accĂ©lĂ©rer.

Dans un monde de plus en plus international, il y a une barriĂšre qui a toujours Ă©tĂ© prĂ©sente : celle de la langue.

Et l’intelligence artificielle est en train de la faire voler en Ă©clats.

Ce qui prĂ©sage de belles opportunitĂ©s de side business
 Mais aussi de startups ! 

DĂ©couvrons tout cela sans plus attendre. 

Let’s go!

💭 Contexte

Dans la derniĂšre newsletter, je vous parlais d’une grosse tendance de marchĂ© : celle du boom de la crĂ©ation de contenu au format vidĂ©o et audio. Je vous propose de combiner cette tendance avec une autre : celle de l’émergence d’outils et d’applications d’intelligence artificielle dans le domaine de la crĂ©ation audiovisuelle ! 

Vous avez sans doute dĂ©jĂ  entendu parler d’outils de crĂ©ation d’images basĂ©s sur l’intelligence artificielle comme Dalle-EMidjourney, ou encore d’outils de design qui intĂšgrent directement de l’intelligence artificielle, comme Canva ou mĂȘme Photoshop

C’est un secteur qui est en pleine mutation et qui risque bien de redistribuer certaines cartes ! Je partage les bureaux avec un photographe spĂ©cialisĂ© en retouche de photos et il s’interroge clairement sur l’avenir de son mĂ©tier et sur la plus-value de son expertise dans le futur ! 

Les avancĂ©es sont assez folles
 

Avec un outil comme Fineshare, vous pouvez changer le ton de votre voix, passer du texte Ă  une version audio, utiliser la voix de votre personnage de cartoon ou acteur favori
 Avec Synthesia, vous pouvez passer du texte Ă  une vidĂ©o lue par un avatar en quelques secondes. 

Plus besoin de camĂ©ras, d’acteurs ou de micros. Avec des avatars de tous les Ăąges, origines ethniques et dans plus de 120 langues, vos contenus peuvent ĂȘtre distribuĂ©s partout. IdĂ©al pour traduire des formations ou contenus d’entreprises dans plusieurs langues.  

😬 ProblĂšme Ă  rĂ©soudre (Pain)

Depuis de nombreuses annĂ©es, je consomme des vidĂ©os sur YouTube et des podcasts : interviews, formations
 Plus de 50 % de ce contenu est amĂ©ricain ou anglais. 

J’écoute la majoritĂ© de ce contenu en voiture, Ă  la salle de sport, en faisant le mĂ©nage
 TrĂšs rarement derriĂšre mon ordinateur. 

Le fait qu’il ne soit pas traduit constitue une vraie barriĂšre Ă  l’entrĂ©e pour celles et ceux qui ne maĂźtrisent pas la langue de Shakespeare et qui voudraient avoir accĂšs Ă  ces ressources. 

J’ai trĂšs souvent vu passer des messages sur les rĂ©seaux sociaux de gens frustrĂ©s ne pouvant suivre ou consommer des contenus parce qu’ils ne sont pas dans leur langue natale ! 

Le problĂšme Ă  rĂ©soudre est donc le suivant : rendre plus accessible le contenu de vidĂ©os YouTube d’une langue Ă  une autre. 

🟱 Signal

Nous allons vers un monde de plus en plus international ! Avec toutes les avancĂ©es technologiques mentionnĂ©es au dĂ©but de cette newsletter, la barriĂšre linguistique s’estompe progressivement. 

Il est fort Ă  parier qu’à l’avenir, des contenus provenant d’autres pays et origines linguistiques vont Ă©merger. Peut-ĂȘtre qu’un jour, on ne distinguera plus un influenceur indien d’un amĂ©ricain ou d’un europĂ©en puisqu’ils pourront tous parler toutes les langues
  

Depuis quelques mois, c’est clairement la tendance que j’entends rĂ©guliĂšrement. Celle d’influenceurs qui commencent trĂšs sĂ©rieusement Ă  envisager d’attaquer de nouveaux marchĂ©s tout simplement en traduisant leurs contenus ! 

Je ne sais pas encore comment cela se traduira techniquement sur les plateformes (YouTube, Spotify, Appel Podcast
), mais certainement que nous pourrons choisir la langue dans laquelle on souhaite Ă©couter un contenu. Et que nous entendrons bien la voix de la personne et non plus une doublure, comme c’est encore le cas au cinĂ©ma. 

✌ OpportunitĂ©

ConcrĂštement, la barriĂšre linguistique risque de bientĂŽt totalement sauter. Nous allons pouvoir avoir accĂšs aux meilleurs contenus audio et vidĂ©o, peu importe le pays d’origine du crĂ©ateur ! 

Vous avez envie de crĂ©er du contenu, mais pas forcĂ©ment de montrer votre visage ? CrĂ©ez votre propre avatar et attribuez-lui un style vestimentaire, des traits de personnalitĂ©, le ton de voix et l’apparence souhaitĂ©s ! Donnez-lui un script et il dĂ©bitera votre contenu dans toutes les langues ! 

Vous cherchez la meilleure formation sur un sujet en particulier ? Vous voulez vous faire coacher par un amĂ©ricain, mais vous ne parlez pas un mot ? Il est fort Ă  parier que tout cela devienne bientĂŽt possible via de la traduction instantanĂ©e.  

Outre une simple traduction, l’intelligence artificielle vient ouvrir une toute nouvelle voie ! 

Celle de pouvoir utiliser l’image, mais aussi et surtout la voix de son crĂ©ateur ! C’est ce que j’ai dĂ©couvert rĂ©cemment avec des outils incroyables que je vais vous prĂ©senter dans un instant, et qui Ă©voluent vraiment vite ! Du coup, il faut se tenir Ă  jour pour suivre les avancĂ©es technologiques. Ce qui en fait une opportunitĂ© intĂ©ressante, car la plupart des entreprises ne sont pas encore montĂ©es dans le train de l’IA ! Ces mĂȘmes entreprises paient actuellement des fortunes pour produire, traduire et mettre en place des formations dans plusieurs langues. 

Une foule d’opportunitĂ©s dans la traduction ! 

Ces nouveaux outils offrent vraiment une foule de possibilitĂ©s en matiĂšre de traduction de contenus audio et vidĂ©o : 

  • traduire les formations des infopreneurs ;
  • traduire les meilleures formations sur les marketplaces (comme Udemy, Skillshare) ;
  • traduire les vidĂ©os des Youtubeurs ;
  • traduire des livres audio ;
  • traduire les vidĂ©os des rĂ©seaux sociaux (reels, Tik Tok) ;
  • traduire des Ă©pisodes de podcasts ;
  • traduire les contenus de formations en entreprise ;
  • traduire des cours en ligne ;
  • traduire des campagnes publicitaires ;
  • traduire des publicitĂ©s vidĂ©o pour les rĂ©seaux sociaux.

đŸ’Ș La solution

L’idĂ©e que je vous propose de creuser est trĂšs simple ! Il s’agit de crĂ©er un service productisĂ© de traduction et de diffusion de vidĂ©os YouTube. 

Qu’est-ce qu’un service productisé ? 

MĂȘme si j’en ai dĂ©jĂ  parlĂ© Ă  plusieurs reprises, rappelons en quoi consiste un « service productisé ». 

Comme son nom l’indique, il s’agit d’un service proposĂ© comme un produit. Contrairement Ă  un produit, un service est en gĂ©nĂ©ral personnalisĂ© Ă  partir des besoins du client. Son prix est variable, les rĂ©sultats attendus et l’offre proposĂ©e Ă©galement. Vendre un service est en gĂ©nĂ©ral peu « scalable ». Si vous voulez le vendre davantage, il faudra pouvoir vous dĂ©doubler et/ou trouver quelqu’un capable de produire le mĂȘme rĂ©sultat. Ce qui est souvent l’élĂ©ment qui peut poser un problĂšme dans le dĂ©veloppement d’une activitĂ© de services. 

A contrario, un produit est en gĂ©nĂ©ral standardisĂ©. Il dispose de caractĂ©ristiques plus ou moins fixes. Il demande moins d’échanges avec le client. Du coup, il est plus facile Ă  distribuer en masse. 

Le concept de service productisĂ© consiste Ă  considĂ©rer les caractĂ©ristiques d’un produit et Ă  les appliquer Ă  un service afin d’en faciliter la distribution. 

Comment crĂ©er un service productisé ? 

Voyons quelques Ă©lĂ©ments importants pour crĂ©er un service productisĂ©. 

Créer une offre définie et standardisée pour un client clairement identifié.
Le problĂšme Ă  rĂ©soudre est clair. Vous ne visez pas tout le monde, mais bien une niche de marchĂ©. Votre service est proposĂ© avec des fonctionnalitĂ©s trĂšs prĂ©cises, des bĂ©nĂ©fices et des rĂ©sultats attendus qui sont clairs. Le tout Ă  un prix fixe. Pas ou trĂšs peu d’options et aucune personnalisation possible. 

Faciliter l’achat.
Vos prospects comprennent en un clin d’Ɠil la valeur ajoutĂ©e. Comme pour un produit, votre service peut ĂȘtre commandĂ© et payĂ© en ligne en quelques clics ! L’offre est tellement claire qu’il n’y a pas de questions. Pas non plus de nĂ©gociation possible sur le prix.  

SystĂ©matiser et automatiser. 
Les processus internes pour dĂ©livrer le service sont Ă©galement clairement dĂ©finis. Vous avez une obsession : standardiser au maximum la rĂ©alisation du service pour proposer toujours le mĂȘme niveau de qualitĂ©. Comme pour un produit. Vous rĂ©duisez le temps de production, les coĂ»ts et augmentez la marge progressivement. Vous dĂ©lĂ©guez et automatisez un maximum de tĂąches afin que votre service soit reproductible sans votre intervention ! 

Scaler.
Comme votre service est standardisĂ©, il est plus facile Ă  vendre Ă  l’échelle qu’un service classique. Vous embauchez, mettez en place des formations et processus d’onboarding grĂące Ă  la technologie afin que vos Ă©quipes puissent ĂȘtre autonomes. 

VoilĂ  quelques-unes des caractĂ©ristiques et Ă©tapes pour crĂ©er un service productisĂ©. 

C’est ainsi qu’un ami, Nicolas Jacobeus, a crĂ©Ă© il y a quelques annĂ©es un side business : SaaSpirin. Une agence SEO full service de production de contenu pour les startups SaaS. 

Voici ce que cela donne pour Saaspirin : 

  • Un avatar client clairement identifiĂ© : les startups SaaS.
  • Une offre limpide : un full service en SEO externalisĂ© (recherches, crĂ©ation d’articles, liens, optimisations, reporting mensuel
). 
  • Des bĂ©nĂ©fices attendus : doubler le trafic en six mois. 

Un process de travail bien expliquĂ©. 

Un pricing clair : une offre Ă  2999 $ et une autre Ă  4499 $.

Tout cela permet de dĂ©velopper l’entreprise et d’augmenter le volume de commandes.

Nous allons voir dans un instant comment crĂ©er notre service productisĂ© de traduction et de diffusion de vidĂ©os YouTube. 

đŸ” Public cible

Le public cible pour notre offre est extrĂȘmement simple Ă  trouver ! Il s’agit des influenceurs qui sont sur YouTube et qui cherchent Ă  dĂ©velopper leur visibilitĂ© sur de nouveaux marchĂ©s. 

Nous visons des chaĂźnes qui proposent des contenus s’adressant Ă  un public international. 

Mais pas n’importe quels Youtubeurs ! Ceux qui nous intĂ©ressent monĂ©tisent dĂ©jĂ  leur audience et ont du budget pour se dĂ©velopper ! 

Cette cible reprĂ©sente un potentiel tellement Ă©norme qu’il serait idĂ©al de nicher davantage pour dĂ©marrer. Je vous dĂ©voile la cible que j’ai choisie dans un instant
 

💰 MonĂ©tisation

Cette Ă©tape est assez simple. Nous allons vendre des packages Ă  un prix fixe. 

Nous allons découvrir dans un instant les détails de notre offre.

⛏ Mise en Ɠuvre MVP et stack technique

Nous avons pu voir les Ă©lĂ©ments indispensables pour crĂ©er un service productisĂ©. Il est temps maintenant de rentrer plus en dĂ©tail sur la mise en place de notre service de traduction de vidĂ©os YouTube. 

This post is for paying subscribers only